返回

第二十八章 可怕的李丽 我的帆我的船

首页
关灯
护眼
隐藏
字:
上一章 回目录

“那你能翻译上面的文字吗?”杨凯问道

“翻译?我不是说了这不是地球上的语言,你叫我怎么翻译啊”

“不是,我是说你能不能想办法把它翻译出来啊”

“你是说那些对未知文字的翻译吧”

“是啊,不是有很多古文字都能被翻译出来吗?你也翻译下吧”再说你以前不是也翻译出来了啊,杨凯心里想到

“那是不可能的,就这几本书我是做不到翻译上面内容的”李丽干脆的说道

“啊?”杨凯惊讶的看着李丽:“你说没法翻译是什么意思啊”

“没法翻译就是没法翻译,还有什么意思啊,你以为文字翻译是这么简单的工作啊”

“这不是有书吗?怎么就没法翻译了啊”杨凯大为不解

“光有书是没有用的,没有参照物对文字进行对比,是没法对文字进行翻译的,在历史上确实是有只使用书籍就能翻译的文字,但那是需要知道一定的用字习惯才能成功的,比如像我们中文,你需要知道哪些文字是可能的常用文字,是会被在书籍中经常使用到的,才能利用用字习惯推测出那些文字可能的意思,各个地方的文明用字习惯是有很大不同的,想现实里的玛雅文化,由于当时西班牙对当时文化的毁灭性的掠夺,大部分能被用来解释用字习惯的证据都没有了,所以直到现在依然没有人可以解释记载在那些遗迹墙壁上的文字到底是什么意思。你现在给我的这些书也是一样,光有书是不可能进行文字翻译的,除非你还能提供点别的线索。”

听着李丽的解释,杨凯感觉自己有些想当然了,以前之所以李丽可以翻译出这些文应该是因为当时发现的宝藏中有很多的物品上都使用了这些文字,李丽利用了各种物品上记载的文字才慢慢推敲出文字的内容来。

现在自己给她的只有几本书,完全没有任何可作为比较的内容,李丽当然无法对文字进行翻译了,也难怪村长找人翻译也没能成功了,自己还以为是村长没找对人或没有这样的人才呢,现在想想这里可是整个华国的首都啊,怎么会没有对文字方面的人才呢,再加上村长可是和军队都是有的关系的人,这样的人才他想找肯定是能找到的,至于为什么没法翻译也应该是因为没有可比较可解释用的证据了,难道要自己先告诉她一些关于这些文字的内容?

解释自己是从哪得到的线索还是很容易的,就说是从那个村里得到的一些关于这些文字的解释,不过自己想法中近期能完全翻译出来的可能性应该是没了。

“那个,也不是没有线索,村里的人还是给了我一些文字的翻译”说着杨凯告诉了李丽自己所知道的所有文字所代表的意思。

“只有这么多吗?”李丽问道:“你给的文字翻译可能有点不够啊”

“就那么多了,其他就真的没了,还不能对书籍进行翻译”不会吧,难道连翻译都没法进行了?还想着就算现在不知道,过段时间久能知道了,难道一定要找到宝藏才行啊。

“不是,翻译应该没问题了,只是给的线索还是太少,可能有很多抽象的文字没法翻译,这几本书我大概只能翻译出8成左右。”

“8成,足够了,那最后一本书是机关学的书籍,如果你能翻译出8成,我就能从翻译的东西里

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

您#所#看#到#的#内#容#中#间#有#缺失,退出#阅#读#模#式#继#续#阅#读#全文,或者#请#使#用#其#它#浏#览#器.


本章未完,点下一页继续阅读。>>>

上一章 回目录